top of page
logo.png
221121-Yama-Biko-57.jpg

わたしたち​

01

自らが持つ技術やアイデアを世に発信し、反響するお客さまや協力者の皆さまの声を大切に受け取り活かす。それは、呼応する “やまびこ” に耳を傾けるように。

いにしえの日本人が生み出した山葡萄籠と編みの技術。わたしたちYama-Bikoはこの失われつつある伝統文化を継承し、また新たな価値を生み出し広く世界にこだまさせるブランドです。​

ABOUT

Yama-Biko

The word “Yama-Biko" means "echo" in the mountains.
We share our skills and ideas with the world, and carefully take our customers and collaborators voices into consideration in improving our products. It is like listening to the “Yama-Biko".
The Japanese people of ancient times created the art of weaving and making baskets from wild grapes. Yama-Biko is a brand that inherits this traditional culture that is being forgotten. We deliver new values to these tradition and resources, and resonate widely throughout the world.

カゴ集合-2.jpg

製品について

02

一定のリズムで交錯することで生まれる美しい模様は高品質な職人の手作業によってのみ生まれる賜物。緻密で均整な編みが成す有機的なラインが見る者を惹きつけ、使う者に高揚感を与えるオトナに相応しい籠バッグ。​山葡萄の蔓の優れた耐久性を活かし、素材の風合いをそのままに、日本古来の編み技術を活かして熟練の職人がひとつひとつ丁寧に編み上げました。使い込むほどに深味を増し、艶を纏いながら自分だけのものへと育ちます。

ABOUT

Product

The beautiful patterns of our baskets are the results of high-quality craftsmen’s handiwork, weaving in a steady rhythm. The natural form created by dense and well-proportioned weaving fascinate those in sight.
Using wild grape vines, skilled craftsmen carefully weave each pieces with the traditional Japanese weaving techniques, while maintaining the texture of the material. The more you use it, the more it will grow into something unique to you.

MC-6.jpg

素材について

03

編み籠に必要なものは全てが自然界の中にあり、それらの素材は全て土から生まれ、土に還る。そのサイクルにはひとつとして無駄や浪費がない。わたしたちYama-Bikoは自然界の中でもとりわけ力強く生きる山葡萄の強度、柔軟性、希少性に着目しました。また、山葡萄の蔓は他の植生に巻きつき命を奪うため、自然の環境の中で適切な共生を果たすため、時には人間による伐採が必要な植物でもあります。私たちはこの邪魔者とされる山葡萄に新たな価値を与えアップサイクルを生み出すことを考えました。

ABOUT

Material

All the materials necessary for weaving baskets can be found in nature, born from earth and returns to earth. There is no waste in this cycle. We at Yama-Biko have focused on the strength, flexibility, and rarity of wild grapes. Vitality of wild grapes are admirable however, as it wraps itself around other trees and cause serious damages, it is a plant that needs to be cut down in order to maintain the forest. Our focus is to upcycle the unwanted by giving new value.

221121-Yama-Biko-63.jpg

​編みの技術

04

複数の籤を編み上げ、ひとつの形を創る。編みが成す模様で表現されるデザインは100種類を越え、その技術はバッグや財布、家具をはじめとしたインテリアなど日常の中で広く活用されています。わたしたちはこの古くから伝わる技術を継承し、現代とこれからのニーズに活かせるものづくりができるよう、常に技術と技法について探求を続け、様々なアイデアを取り入れてまた新たな可能性を生み出します。それはまるで過去と未来を編むように。

ABOUT

Craftsmanship

Multiple lots are meticulously woven together to create a single form. There are more than several hundred designs in weaving patterns. The technique can be found in daily life such as bags, wallets, furnitures, and other interior items. We are constantly exploring the tradition with new possibilities to create products that meet the needs of present and ahead. As if we are weaving to connect the past and the future.

MC-18.jpg

​未来へつなぐ

05

作り手がより良いものを生み出すために研鑽に努めることは当然のことながら、​誰かや何かを犠牲にするのではなく、誰もが幸せになるための取り組みは不可欠であると考えています。それは作り手と、使い手だけではなく、もちろん資源についても言えることです。

原料となる恵みを山からいただく者として、自然との共生を基軸に、製品・作り手・植生環境を循環させるサイクルを備えたものづくりを行い、永く愛用していただけるものを作り、お使いくださる方の物を大切にする心を育むことで資源を守る。これがわたしたちの考えるサステナブルな取り組みと考えます。

As a recipient of resources from the mountains, we are committed to produce eco-friendly and sustainable products. Items that can be used for a long time. We approach by sharing the importance of cherishing an item for a more sustainable lifestyle.

ABOUT

Sustainable

221121-Yama-Biko-80.jpg

​お問い合わせ

06

当社にご興味を持っていただきありがとうございます。籠のこと、山葡萄のこと、その他ご興味のあることはお気軽にお問い合わせください。

​わたしたちは対話を大切にするブランドです。

ABOUT

Thank you for your interest in our company. Please feel free to contact us if you have any questions regarding the baskets, wild grapes, or anything else you are interested in. 
We are a brand that values communication.

Contact

logo_アートボード 1.png

〒398-0002 長野県大町市大町1121-1

1121-1 Omachi, Omachi-city, Nagano, 398-0002 Japan

(international)

(C)Yama-Biko

bottom of page